Internationale Au-Pair Agentur

о au-pair программе     волонтерство     изучение нем. языка     образование     жизнь в Германии

АвторСообщение





Сообщение: 167
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Vgd
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.07 23:04. Заголовок: Переводы, копии, заверения документов


Девочки, скажите, вы с собой из доков брали только аттестат и диплом? и на какой язык вы их переводили? Нем или англ? и так ли это принципиально важно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 253 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All [только новые]





Сообщение: 21
Зарегистрирован: 20.01.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.11 20:13. Заголовок: скажите,кто из Мюнхе..


скажите,кто из Мюнхена: где можно заверить копии документов об образовании и копии переводов? в нашем местном ратхаусе отказались это делать,мотивируя отказ тем,что они не знают украинского языка и не знают,что там в документах написано..может попробовать в церкви заверить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2277
Зарегистрирован: 23.03.06
Откуда: Германия, Гамбург
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.11 21:20. Заголовок: странно. обычно, что..


странно. обычно, чтобы "заверить копию" языка знать не надо, а достаточно им самим сделать копию с документа и поставить печать, что копия соответствует оригиналу. вот на сделанную тобой копию могут отказаться ставить печать, т.к. на самом деле не могут проверить идентичность копии и оригинала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 77
Зарегистрирован: 31.03.08
Откуда: Deutschland, Berlin
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.11 09:15. Заголовок: Юля88 пишет: Сегодн..


Юля88 пишет:

 цитата:
Сегодня отнесла свой перевод, вроде их все устроило!


Юль, надеюсь, что вроде уже можно выкинуть и с учебой у тебя все устаканилось

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1367
Зарегистрирован: 13.04.06
Откуда: Augsburg
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.11 09:56. Заголовок: +1..


+1

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 490
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Германия, Франкфурт на Майне
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.11 13:58. Заголовок: marissa пишет: Юль,..


marissa пишет:

 цитата:
Юль, надеюсь, что вроде уже можно выкинуть


что выкинуть-то??

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 54
Зарегистрирован: 22.01.11
Откуда: Россия, Московская область
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.11 14:06. Заголовок: Юля88 Слово "вро..


Юля88 Слово "вроде" выкинуть :)

Wer rastet, der rostet. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 23
Зарегистрирован: 20.01.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.11 13:42. Заголовок: jolyon пишет: скажи..


jolyon пишет:

 цитата:
скажите,кто из Мюнхена: где можно заверить копии документов об образовании и копии переводов? в нашем местном ратхаусе отказались это делать,мотивируя отказ тем,что они не знают украинского языка и не знают,что там в документах написано..может попробовать в церкви заверить?


ничего не понимаю!была уже и в секретариате одного мюнхенского уни,и в крайсвервальтунге,везде отказываются заверять копии оригиналов.В крайсвервальтунге заверили только копии переводов. Причина отказа все та же - мы не знаем укр.языка(
почему в других городах нормально заверяют и в ратхаусе,а в Мюнхене никто не может..придется,наверно,нотариуса искать.Кстати,а если попросить в анеркеннунгсштелле заверить копии оригиналов?они могут это сделать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1368
Зарегистрирован: 13.04.06
Откуда: Augsburg
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.11 16:02. Заголовок: jolyon расскажи, как..


jolyon расскажи, как выглядит твоя просьба о заверении. Какие слова говоришь, какие документы протягиваешь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 581
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Германия, BERLIN!
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.11 00:38. Заголовок: Я уже забыла свои пр..


Я уже забыла свои проблемы с заверениями и т.п. - и вот у меня сейчас все шансы их вспомнить!
После того, как я в ТУ предоставила копии оригиналов диплома и аттестата а) заверенные нотариусом б) заверенные консульством (а и б - в России) в) заверенные переводчиком в Берлине - была принята и отучилась семестр - они мне сейчас снова сказали делать заверение оригиналов диплома.

Ладно фиг с ним, с ТУ, я пошла в

marissa пишет:

 цитата:
цитата:
Hinweis:
Für Bewerbungen an der Technischen Universität Berlin bescheinigt
das Studentische Koordinationsbüro kostenlos die Übereinstimmung
von Kopie mit den Originalen von Zeugnissen und sonstigen Unterlagen.
Studentisches Koordinationsbüro
Straße des 17. Juni 135, 10623 Berlin



и бесплатно всё заверила.

Но я поступаю еще и в ХУ. И как мне теперь узнать, хватит им моих заверений или нет?? В Вузе я спрашивала - они говорят, пусть ассист проверяет. Делать для перестраховки заверение в амте мне хочется, т.к. 5х10 (заверение) + 70 (ассист) = 120 евро за один только ХУ мне кажется жирно платить.

Кстати, копии теста ДАФ и ДСХ тоже нужно заверять? У меня они заверены только местами, где они были выданы (то бишь Гете-уни в Новосибирске и ТУ Берлин) - печати квадратные, но синие.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Berlin




Сообщение: 303
Зарегистрирован: 13.05.06
Откуда: Deutschland, Berlin
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.11 17:54. Заголовок: Юля88, у тебя есть з..


Юля88, у тебя есть знакомый и недорогой переводчик, раз уж ты переводами так активно занимаешься ^^
Мой, а точнее Алёнкин, что-то в молчанку играет))))

„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.“

Lew Nikolajewitsch Graf Tolstoi
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 604
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Германия, BERLIN!
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.11 17:21. Заголовок: Ека ой, я только щас..


Ека ой, я только щас твое сообщение тут увидела:)
Пишу для всех:

Елена Калашникова
e.kalaschnikowa@web.de
Берлин: 030 398 400 08,
Трир: 0651 436 12 26, мобильный: 0173 927 03 13


Юля88 пишет:

 цитата:
Но я поступаю еще и в ХУ. И как мне теперь узнать, хватит им моих заверений или нет?? копии теста ДАФ и ДСХ тоже нужно заверять


Пользуясь случаем, напишу, что в ХУ на Auslandberatung сидит страшно злобная тетка, которая несет всякую чушь. По поводу вышенаписанных вопросов она мне сказала, что ХУ принимает заверения копий ТОЛЬКО от посольства РФ (12 евро/ страница если че). Может ей еще и подпись президента на каждой страничке?
Я ниче не стала заверять, обойдутся. Assist мне написал, что на BWL мои доки подходят и перенаправлены в ХУ, а вот на Russisch (я его писала 2 выбором на всякий случай) не подходят и не перенаправлены.

И вообще, поступаю в этот раз на 8 специальностей, ниче заново заверять я не стала, хватит с меня

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Berlin




Сообщение: 316
Зарегистрирован: 13.05.06
Откуда: Deutschland, Berlin
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.11 21:00. Заголовок: Спасибо за переводчи..


Спасибо за переводчика - моментально и недорого, она про тебя спрашивала (ты чего там от неё хотела, а она скоро уже переезжает).

Юля88 пишет:

 цитата:
на 8 специальностей


похвастаешься на какие?

„Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.“

Lew Nikolajewitsch Graf Tolstoi
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 28
Зарегистрирован: 12.05.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.12 23:29. Заголовок: цитата: на 8 специа..


цитата:
на 8 специальностей

простите за оффтоп, на 8 специальностей в один университет? мне давеча сказали, что так нельзя..

и по теме - мой переводчик на всех копиях и на оригинале ставил прямоугольную печать и подпись, на каждом листе. оригинал перевода и копии выглядят абсолютно одинаково только на копиях стоит REPRINT в конце. ничего не сшито и бумага не отличается по качеству.
во freie uni, в инфосервисе они покрутили и сказали что странно что нет круглого штампа.

я переводчику еще позвоню конечно, но какие печати ставили вам?

если еще кому то нужны контакты - могу поделиться.
диплом+вкладка, шк. аттестат+вкладка, еще один дипломчик с упк мне обошлись в 35 евро. плюс 16 заверенных копий бесплатно

спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1628
Зарегистрирован: 13.04.06
Откуда: Augsburg
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.12 10:07. Заголовок: А что написано внутр..


А что написано внутри этого прямоугольного штампа? Есть информация, что он присяжный переводчик и перевод делает нем-русс-нем

Мне скинь в личку координаты, пожалуйста, на всякий пожарный...чтобы было!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 12.05.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.12 12:32. Заголовок: стоит имя, durch den..


стоит имя, durch den Praesidenten des Landgerichts Potsdam allgemein ermaechtiger Uebersetzer fuer dir russische Sprache. и на русском - присяжный переводчик русского языка. контакты

мне не сказали, что им вообще еще конкретно нужно. "не, ну если в униассисте пройдет - то нет проблем"

Алёнка , тебе отправила)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 253 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  1 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



форум для aupair в Германии и Европы Обмен мнениями, впечатлениями. Советы "бывалых". Визовые вопросы. Сменить семью Университет для поступающих Волонтерство FSJ Встречи Au pair по месту пребывания. au-pair in Deutschland