Отправлено: 11.07.07 23:04. Заголовок: Переводы, копии, заверения документов
Девочки, скажите, вы с собой из доков брали только аттестат и диплом? и на какой язык вы их переводили? Нем или англ? и так ли это принципиально важно?
Отправлено: 21.01.11 12:41. Заголовок: Так вам же написали ..
Так вам же написали - где найти. Человек не помнит из головы, он дал вам наводку, куда пойти поискать. А вы хотите, чтобы за вас поискали и ответ дали готовый уже. К сожалению, не всегда есть на это время. Давайте жить дружно)))
Отправлено: 21.01.11 12:48. Заголовок: Могу дать повод пора..
Могу дать повод порадоваться, что у вас всё ОК! Ведь где-то уже почти весна! У нас сегодня -33оС и солнце только что закатилось, по местному времени в 14:43.
Отправлено: 21.01.11 13:01. Заголовок: espen, странно, но б..
espen, странно, но будто мы друг друга не понимаем. Не просила я конкретных имён, адресов и паролей! Спрашивала, по каким ключевым словам искать, и скопировала из ответа эти ключевые слова (по-немецки). А то, что не сообразила .com на .de поменять - ну, со всяким может случиться. Смотришь на результаты поиска - брови заклинивает! Ну как же так? Ведь должно быть! А там, кроме гор.суда и нет ничего... Опешишь, конечно, и - обратно на форум: ГДЕ вы все всё находите? Короче, буря в стакане воды! Смешно даже...
Отправлено: 21.01.11 13:07. Заголовок: Ухта, Коми Если по к..
Ухта, Коми Если по карте смотреть о Москвы в сторону Полярного Урала, то повыше середины этого отрезка (т.е. севернее). А что значит "учить больше 400 листов текста"? Учебник или пособие? Не наизусть, надеюсь?
Отправлено: 21.01.11 13:13. Заголовок: Лекции и книга. Наиз..
Лекции и книга. Наизусть практически...что-то можно запомнить так, а что-то почти зубрить. Когда сам профессор уже говорит, что "у нас чертовски много материала"....:))))))))
Отправлено: 21.01.11 14:34. Заголовок: Тайга_К пишет: Не с..
Тайга_К пишет:
цитата:
Не скрою, хотелось бы получить маленькую моральную компенсацию, указав пальцем на "ранние" посты кое-кого из старожилов (какие вопросы задавали!), но не буду этого делать...
Специально доставлю Вам радость. Мне было не приятно это читать. Компенсировала? Можете теперь сидеть и радоваться. Ой опять сказала, что делать надо. Это просто совет, не более!
Сообщение: 374
Зарегистрирован: 01.07.08
Откуда: Германия, Франкфурт на Майне
Репутация:
1
Отправлено: 21.01.11 14:50. Заголовок: Я б на месте Наты по..
Я б на месте Наты посты подчистила и пораздавала бы предупреждений. Не припомню за последние 3 года недопониманий на форуме, и хотелось бы, чтоб так и оставалось:)
Сообщение: 2133
Зарегистрирован: 23.03.06
Откуда: Германия, Гамбург
Репутация:
5
Отправлено: 21.01.11 16:07. Заголовок: меня можно как угодн..
меня можно как угодно - и "на ты" в том числе. тут меня многие знают лично, и кто как обращается, но приятно, когда молодые держат за "свою", впрочем, старой я себя считать пока не готова :)))
на вопрос про апостили ответить не готова, да и зачем? если где-то требуют, то... можно, наврное и поторговаться, а вдруг и без проскочит или найти, где не требуют.
у опер вообщи никогда и никого документы кроме загран.паспорта не волновали. ============================
о переводчиках
я такие вещи обычно пишу в посиск по-русски, естественно, у меня поисковик гугл.де
русскоязычный мир германии ОГРОМЕН, вот только пара ссылок.
Отправлено: 24.01.11 22:19. Заголовок: Не, ребят, я ниокму ..
Не, ребят, я ниокму ничего чистить не буду. И посты подичшать - тоже. Все уже взрослые. Отвечают за свои слова. ЛУчше три раза подумать, прежде чем один раз написать. И при этом задаться вопросом: что я хочу на самом деле? Получить помощь или почесать ЧСВ?
Тайга_К , здесь никто и никогда еще не обращал внимания на статусы форумчан. Старожил, или новичок, так что не "копайте" в этом направлении, будет неправильно понято;-) И старожилу, и новичку позволительно задавать вопросы, которые не были заданы и обсуждены на форуме. И старожилу, и новичку одинаково укажут на то, что определенный вопрос уже был обсужден.
Формалируйте вопросы поточнее, читать мысли никто не умеет Я вот тоже поняла Ваш вопрос так, что Вы спрашиваете про конкретного переводчика. Кстати, Александр - замечательный переводчик, и я всегда пользуюсь его услугами уже несколько лет, хотя Мюнхен от Мемминга далеко;-) Но \то еж отвлечение от темы.
Отправлено: 26.01.11 10:07. Заголовок: Ну вот, мне понадоби..
Ну вот, мне понадобился еще один комплект документов, т.к. в 1 универ доки не через униассист посылаю. Позвонила снова в немецкое консульство. Трубку взяла тетя, сказала, что они вообще ничего не заверяют, точнее только документы с апостилем. На мой ответ, что мне уже заверяли там укаринские копии без апостиля отреагировала так: "Значит вам это заверял молодой неопытный сотрудник и он это сделал по ошибке!"
Как же моного зависит от того, какой консультант берет трубку!!!
Все даты в формате GMT
1 час. Хитов сегодня: 33
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет