Девочки, предлагаю поговрить на тему "немецкий.Как с ним побороться и оседлать"
Я когда приехала первый раз в Германию запьенела от счастья...столько немецкого сразу. Мне казалось это соловьи поют, я наслаждалась. Столько счастья испытала, потом через два месяца немецкий меня достал. он был везде, на улице дома. в радио, в телевизоре. Его надо было слушать день и ночь и еще на нем надо было говорить ПОСТОЯННО.
И тогда я поняла другую вещь, - хочу домой, потому что устала быть пятилетней девочкой, делать ошибки и постоянно напрягаться. У меня начались головные боли. Я бы все тогда отдала, чтобы иметь одну подружку, с которой можно было бы разговаривать. Я празговаривала часами с России, чтобы понять свою полноценность и наслаждаться уже тем, что ты понимаешь и тебя понимают. Но и это не было решением проблемы. Если язык игнорировать, то это выльется тебе же самой боком.
На нем надо постоянноговорить, думать. Тогда будет прогресс. Тогда будет результат, понимать чужой для тебя язык как родной, не вопринимать его как чужой, ассимулироваться в нем. Я приехала по опер программе, курсы мне не удалось посещать, за учебники себя посадить тоже не удалось. Тогда я решила подойти с другой стороны.
Купила себе книгу на немецком и попыталась прораваться через дебри. Буквально через неделю я осилила этого толстого монстра и с воодушевлением побежала за второй книжкой. С ней было сложнее, но и ее я потихоньку преодалеваю и уже подхожу к концу.
Смотрю каждый день телевизор, но и сама разговариваю. Изменений я пока не чувствую, наверное, надо прочитать тонны книг, чтобы наконец понять одну вещь....я свободно себя чувствую, для меня нет разницы и проблемы на каком языке говорить, на русском или немецком.
Сообщение: 1426
Зарегистрирован: 23.03.06
Откуда: Германия, Гамбург
Репутация:
3
Отправлено: 13.11.08 11:31. Заголовок: а мне про fahren тут..
а мне про fahren тут в Германии сразу рассказали про 2 варианта. как я понимаю, с переходным глаголом (вёз/вёл кого/что?) haben, а с непереходным (без существительного, на кот.направлено действие) sind .
Аааа...!! Никак не могу запомнить слово Ergiebigkeit 1) плодородие, плодородность; продуктивность; урожайность 2) обилие, богатство 3) доходность, прибыльность
Оно у меня в голове упорно подменяется словом sich ergeben (причем, c эротическим подтекстом )
Дожили... Студенты, млин, пошли... Сегодня на английском объясняла немецким (коренным немцам!) студентов, что такое Spielraum (прим. перевод - свобода действий в рамках дозволенного). Потому как половина сказала, что слова не знает, а другая подумала, что это Spielzimmer. Прям не знаю, это сюда или в ветку "Юмор" закинуть?
Все даты в формате GMT
1 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет