Ната12 Таак, довольно сложно вспомнить=)) В общем это был диалог... что-то про таможню, проверки; был вопрос "Зачем во Франкфурте снова, 25-й раз, проверяют чемодан?" - и ответ "Ну, мало ли что". Я перевела как "Na, alles kann passiert", но мне кажется, это не передает всю полноту русского "мало ли что"=)))
Отправлено: 14.12.08 18:13. Заголовок: :sm64: Я теперь мо..
Я теперь могу без запинки сказать и с первого раза без ошибки написать страшное слово Homoskedastizität (и я даже знаю, что это такое!(объяснение термина на русском)
Все даты в формате GMT
1 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет