Отправлено: 11.07.07 23:04. Заголовок: Переводы, копии, заверения документов
Девочки, скажите, вы с собой из доков брали только аттестат и диплом? и на какой язык вы их переводили? Нем или англ? и так ли это принципиально важно?
Вот, например, из этой же темы. Можно же написать ему на е-мейл или позвонить. А документы по почте прислать (по Германии 1 день идут). Либо просто в Google можно задать что-нибудь вроде "amtlich verteidigen Übersetzer /свой город/", гугль выдаст, скорее всего адреса именно по вашему мету проживания в Германии.
Алёнка, Вы тут, конечно, старожил с репутацией, а я, так, в гости зашла, НО ВЫ НЕ ПРАВЫ. На этой ветке НЕТ никаких ориентиров, где же искать присяжных переводчиков. Уж поверьте, после Вашей отповеди я прочесала все 11 страниц от строчки до строчки.
А если Вам трудно три слова по делу написать, зачем Вы на меня аж десять слов потратили? Да ещё с каким-то воспитательным подтекстом...
Знаете, Тайга...мне было бы не влом скопировать мой же текст пару летней давности про Александра. Но мне именно хотелось, чтобы Вы прочитали и опыт других девочек. Например, после прочтения всей ветки и пару ссылок из этой ветки. Вы бы сразу отмели мысль, про переводческие БЮРО. Плюс здесь очень хорошо поработала НАТА, которая из тонны флуда сортирует ветки одной тематики. Вы же, почему-то, ставите своей целью уже который пост показать, что мое место возле унитаза. За сим считаю наше общение законченным. Это был последний пост, адресованный в Вашу сторону. Всего доброго!
Отправлено: 21.01.11 10:24. Заголовок: Алёнка, ну и дела! Ч..
Алёнка, ну и дела! Что же такого Вы в моём посте разглядели? Я почитала форум, Вы тоже не всегда старожилом были. Всякое писали. Ну, что же, нет так нет...
espen, спасибо. Адрес Нахтигаля я, конечно, видела. Но я спрашивала, где ещё, кроме Хеммингена, можно найти присяжных переводчиков. В Google запрашивала, естественно. Выдаёт единственную ссылку - amtsgericht-mannheim.de. В русском Google результат ещё хуже, пока ближайший адрес в Карлсруэ. А если срочно понадобится?
Сообщение: 2131
Зарегистрирован: 23.03.06
Откуда: Германия, Гамбург
Репутация:
5
Отправлено: 21.01.11 11:25. Заголовок: прис.преводчиков в г..
прис.преводчиков в германии оч.много, только у нас, в гамбурге, наверное, не менее 15... работают они не только "лично", но и "заочно", принимая-отправляя документы почтой, факсом, мейлом, некоторые даже переводят с копий. достаточно нарыть несколько телефонов в инете, обзвонить, узнать про сроки, условия, расценки и вперёд. даже без личной явки всё реально сделать в один день.
Отправлено: 21.01.11 11:26. Заголовок: Я пока не прощаюсь, ..
Я пока не прощаюсь, потому что по-прежнему надеюсь на конструктивные ответы.
Вы можете объявить мне бойкот, однако хотелось бы немного снизить накал страстей. Возможно, у вас здесь приняты другие правила, но мне кажется, можно быть и потактичнее, делиться информацией, личным опытом, не поучать, а советовать. Мне 55, доцент технического университета, специальность "Системы автоматизированного проектирования", трое детей - 33, 30 и 18 лет. С компьютерами работаю с 1975 г., когда они ещё назывались ЭВМ (а родители некоторых из вас ещё даже не познакомились). Поездила много, от Камбоджи до Бразилии, но в Германии не училась. Многое из того, что на форуме пишется, мне не только полезно, но и просто интересно. Не скрою, хотелось бы получить маленькую моральную компенсацию, указав пальцем на "ранние" посты кое-кого из старожилов (какие вопросы задавали!), но не буду этого делать... Всем привет!
консультант, спасибо. Я и не сомневаюсь, что в Мангейме есть присяжные переводчики. Мне уже просто из спортивного интереса хочется этот вопрос до конца довести!
Вот результат поиска на gelbeseiten.de/Mannheim : "Ihre Suche nach amtlich verteid... in Mannheim ergab keine exakten Treffer". Дальше всякие "Arnautovic Mannheimer Sprachendienst" или "Azazi Übersetzungsbüro" и т.д., и т.п. аж 60 названий. В любой из этих контор можно поискать присяжного переводчика? Конечно, я могу отправить email по всем 60 адресам!
Отправлено: 21.01.11 11:56. Заголовок: Тайга_К , на самом д..
Тайга_К , на самом деле, никто тут не накаляет никаких страстей, ну кроме вас:)
В гугле вы всё найдёте, уверяю вас! Просто после запроса про переводчиков нужно обязательно писать тот самый город, где вы находитесь. Я не знаю, где вам нужно искать географически, к сожалению. Но при первом же запросе даже на русском языке ("присяжные переводчики в Германии") я сразу же нахожу какие-то ссылки и адреса уже. Просто вбивайте всё, что вам надо, а не общие запросы, иначе долго разгребать результаты.
Отправлено: 21.01.11 11:59. Заголовок: Ольга, можно к Вам ..
Ольга, можно к Вам по имени обращаться? Видела несколько вопросов о свидетельстве о рождении, причём с апостилем. Кто и для чего может затребовать св/рожд.? Возможно, это касается только au-pair?
Отправлено: 21.01.11 12:06. Заголовок: espen, а мы ведь в р..
espen, а мы ведь в разные Google заходим! Вы автоматически попадаете на .de а я на .com или .ru! Поэтому у нас разные результаты поиска! Не учла, признаю свою ошибку! Больше не промахнусь. Спасибо!
Отправлено: 21.01.11 12:14. Заголовок: espen пишет: никто ..
espen пишет:
цитата:
никто тут не накаляет никаких страстей, ну кроме вас:)
Спорить не хочется, но форум есть форум! Не нравится вопрос, раздражает формулировка или ещё что-то - пролистни, не отвечай. Зачем писать "Об этом сто раз уже отвечено, ищи!"??? Разве не так?
Все даты в формате GMT
1 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет